Thursday, January 30, 2020

పచ్చందనమే

'అలలే లేని సాగర వర్ణం..
మొయిలే లేని అంబర వర్ణం..
మయూర గళమే వర్ణం..
గుమ్మాడి పూవు తొలి వర్ణం..'
మహా ఇష్టమైన పాట. మొత్తం పాట ఇష్టమైనా ఈ లైన్లు కాస్త ఎక్కువ. ఆ షాలినిపిల్ల ఆ నీలాల్లో ఎంత అందంగా వుంటుందో 💖 ఈ పాట విన్నది వందలసార్లుంటే చూసింది కనీసం పదుల సార్లు. 

ఆ విజువల్ బ్యూటీ, లిరికల్ బ్యూటీల్లో పడి ఎప్పుడూ గమనించినట్టేలేదు నేను. మాయురగళం దాకా సరిగ్గావచ్చేసి అక్కడ 'గుమ్మాడిపువ్వ'య్యింది. నాకు పల్లెల పరిచయం అతి తక్కువ కాబట్టి గుమ్మడి పువ్వును చూసిన గుర్తు లేదు. కానీ, బొమ్మల్లో చూసిన దాన్ని బట్టి ఏ రంగులో ఉంటుందో ఒక ఊహ వుంది. తొలి వర్ణం మహా ఐయితే లేతాకుపచ్చ నుంచి పసుపు కావాలి, ఈ నీలం ఎట్లా వచ్చిందీ అని కొంచెం బుర్ర తడుముకున్నా. నాకు సరిగ్గా తెలిసుండదు అని ఇంకాసిన్ని బొమ్మలు చూసినా గుమ్మడి పువ్వు గుమ్మడి పువ్వే😁 మొత్తానికి అసలు లిరిక్స్ చూస్తే పోలా అన్న ఆలోచన వచ్చి చూసా. 

ఇదీ అసలు మాట
'Alaiyillaadha Aazhi Vannam, Mugililladha Vaanin Vannam, Mayilin Kazhuththil Vaarum Vannam, Kuvalai Poovil Kuzhaiththa Vannam'

దాని అర్థం
'The color of the sky without darkness! The color of the sky without clouds. The Peacock’s neck’s color. The color of the water-lily!'

ఆ నీటి కలువ నీలి కలువే కావాలి కదా మరి, అదీ సంగతి. మళ్లీ తెలుపు కాదు. 😊

ఇది పెద్ద విషయం కాదు గానీ, ఎన్ని తమిళ పాటలు తెలుగులో వింటూ అదే పదాల కూర్పు అనుకుంటామో కదా!! చేసిన పాటలో వున్న సంగీతానికి తగ్గట్టు సరైన అర్థం ఉన్న పదాలు ఏరుకుని ఆ వరసలో కూర్చోబెట్టాలి. బహుశా ఇట్లాంటివి చాలా వుండబట్టేనేమో అనువాదాలు చేసిన వాళ్ళల్లో కూడా కొంతమందికి చాలా మంచిపేరుంది వెన్నెలకంటి గారి లాగా, అర్థం పోనివ్వరని. ఏదేమైనా వాళ్లందరికీ బోలెడన్ని దణ్ణాలు 🙏🙏🙏

Tamil Lyrics credit: Lyricsraag.com
Picture credit: Google Images

No comments: